View full metadata

DOI data

10.3280/RIP2019-002002

Serial Article

Cite as

Journal Data
Journal Issue Data
Serial Article Data
Reference list of 10.3280/RIP2019-002002

Unstructured Citation

Abdelilah-Bauer, B. (2008). Il bambino bilingue, crescere parlando piu di una lingua. Milano: Cortina.


Unstructured Citation

Baubet, T., & Moro, M. R. (2010). Psicopatologia transculturale, dall’infanzia all’eta adulta. Roma: KOINE.


Unstructured Citation

Bennabi-Bensekhar, M., & Moro, M., R. (2017). Un test pour evaluer le langage de l’enfant bilingue. L’ELAL d’Avicenne. Pratiques Psychologiques, 23(4), 377-389.

https://doi.org/10.1016/j.prps.2016.08.001


Unstructured Citation

Berman, R., & Slobin, D. (1994). Relating events in narrative: a crosslinguistic developpemental study. NJ: Lawrence Erlbaum Associates.


Unstructured Citation

Bialystok, E. (1991). Language processing in bilingual children. Cambridge, University Press.

https://doi.org/10.1017/CBO9780511620652


Unstructured Citation

Bossuroy, M., & Simon, A. (2010). A la rencontre des langues dans les ecoles, la recherche ELAL d’Avicenne. Reveu de sante scolaire & universitaire, 4, 1-5.


Unstructured Citation

Bossuroy, M., Simon., A., & Moro, M., R. (2011). La souffrance a l’ecole des enfants de migrants: quand la langue de l’ecole est une langue seconde. Cercle interdisciplinaire de recherches phenomenologiques, 2, 357-362.


Unstructured Citation

Bruner, J. (1971). Processes of Cognitive Growth: Infancy. Trad. it. Prime fasi dello sviluppo cognitivo, Roma: Armando.


Unstructured Citation

Camara, H. (2014). Competences et pratiques langagieres en situation transculturelle: parcours langagiers des enfants bilingues soninke-francaise. These de sciences humaines (psychologie) (sotto la direzione di Marie Rose Moro), Universite de Paris Descartes.


Unstructured Citation

Caselli, M. C., Pasualetti, P., & Stefanini, S. (2007). PVB. Primo Vocabolario del Bambino – nelle sue due forme, Gesti e Parole e Parole e Frasi. Nuovi dati normativi fra 18 e 36 mesi e Forma breve del questionario. Milano: FrancoAngeli.


Unstructured Citation

Chevrie-Muller, C., Plazza, M. (2001). Nouvelles Epreuves pour l’examen du langage (N-EEL). Paris: Les editions du centre de psychologie applique.


Unstructured Citation

Comrie, B. (1981). Language universals and linguistic typology: Syntax and morphology. Chicago: University of Chicago Press.


Unstructured Citation

Contento, S., Bellocchi, S., & Bonifacci, P. (2013). Prove di valutazione delle competenze verbali e non verbali in Bambini BILingui (BaBIL). Firenze: Giunti O.S.


Unstructured Citation

Cummins, J. (2000). Language, power and pedagogy: Bilingual children in the crossfire (Bilingual education and Bilingualism). New York: Multilingual Matters.

https://doi.org/10.21832/9781853596773


Unstructured Citation

Di Meo, S., Sanson, C., Simon, A., Bossuroy, M., Rakotomalala, Rezzoug, D., Serre, G., Baubet, T., & Moro, M. R. (2014). Le bilinguisme des enfants de migrants, analyse transculturelle. In H. Bijleveld, F. Estienne, & F. Vender


Unstructured Citation

Linden (eds.), Multilinguisme et orthophonie. Reflexions et pratiques a l'heure de l'Europe ( pp.149-182). Elsevier Masson.


Unstructured Citation

Falissard, B. (2008). Mesurer la subjectivite en sante: perspective methodologique et statistique. Paris : Masson.


Unstructured Citation

Genesee F., Paradis J., & Crago M. (2004). Dual Language development and disorders: a handbook on Bilingualism and second language learning. Baltimore, Maryland: Brookes publishing.


Unstructured Citation

Golse, B., & Moro, M. R. (2014). Le developpement psychique precoce. De la conception au langage. Elsevier Masson: Issy-les-Moulineaux (Hauts-de-Seine).


Unstructured Citation

Greenberg, J. H. (1966). Language universals with special reference to feature hierarchies. German: De Gruyter Mouton.


Unstructured Citation

Greenberg, J. H. (1978). Universals of human language. Stanford University press.


Unstructured Citation

Grosjean, F. (1982). Life with two languages. An introduction to bilingualism. Harvard University Press, Cambridge MA.


Unstructured Citation

Hamers, J. F., & Blanc, M. (1983). Bilingualite et bilinguisme. Paris: Pierre Mardaga.


Unstructured Citation

ISTAT (2017). La popolazione straniera residente in Italia. Bilancio demografico.


Unstructured Citation

Jakobson, R. (1959). Aspects linguistiques de la traduction, in essai de linguistique generale, trad. Nicolas Ruwet. Paris: edition de minuit, 1963, (pp. 71-86).


Unstructured Citation

Jugand, V., Sanson, C., Serre-Pradere, G., Broder, G., & Moro, M. R. (2014). L’evaluation du langage chez l’enfant en situation de bilinguisme. Centre du Langage de l’hopital d’Avicenne, Bobigny, Paris.


Unstructured Citation

Mapelli, A. (2009). Quel bilinguisme pour les enfants de migrants? A partir d’une etude des enfants roumains en Italie. Memoire de Master Recherche en psychologie. Universite Paris 13 - Paris Nord.


Unstructured Citation

Marotta, L., & Caselli, M. C. (2014). I disturbi del linguaggio. Caratteristiche, valutazione, trattamento. Trento: Erikson.


Unstructured Citation

Martin, R. (2017). Linguistique de l’universel. Reflexions sur les universaux du langage, les concepts universels, la notion de langue universelle [pp. 114]. Paris: Academie des iscriptions et Belles-lettres.


Unstructured Citation

MIUR (2018). Gli alunni con cittadinanza non italiana. Elaborazione su dati MIUR-Ufficio Statistica e studi.


Unstructured Citation

Oustinoff, M. (2003). La traduction. Paris: Presses universitaires de France.


Unstructured Citation

Patrocino, D., & Shindler, A. (a cura di). (2015). I disturbi della comunicazione nella popolazione multilingue e multiculture. Milano: FrancoAngeli.


Unstructured Citation

Piaget, J., & Szeminska, A. (1941). La Genese du nombre chez l’enfant. Delachaux et Niestle [vol. in-8°, p. 308 ]. Neuchatel et Paris.


Unstructured Citation

Piaget, J. (1998). La psychologie de l’intelligence. Collection U. Serie psychologie. Paris: Amand Colin.


Unstructured Citation

Reveyrand-Coulon, O., & Diop-Ben Geloune, A. (2008). Desir de langue, desir de mere: la transmission dans la migration. Cahier de l’infantile, 5, 87-102.


Unstructured Citation

Rezzoug, D., & Moro, M. R. (2011). Oser la transmission de la langue maternelle. L’Autre, 12(2), 153-161.

https://doi.org/10.3917/lautr.035.0153


Unstructured Citation

Rezzoug, D. (2015). “D’une langue a l’autre. Validation de l’Elal d’Avicenne, outil transculturel d’evaluation des langues maternelles. These de psychologie de l’Universite de Paris 13 (sotto la direzione di Marie Rose Moro). Rezzoug, D., Bennabi- Bensekhar, M., Simon, A., Camara, H., Touhami, F., Rokotomala, L., Sanson, C., Serre-Pradere, G., Yapo, M., Di Meo, S., Bossuroy M., Sarot, A., Mapelli, A., Falissard, B., Baubet, T., & Moro, M. R. (2018). Manuel ELAL d’Avicenne c. Evaluation langagiere pour ALlophones et primo-arrivants. Paris: AIEP/Babel. Serre-Pradere, G., Rezzoug, D., Di Meo, S., Bock, N., Moro, M., R., & Baubet, T. (2014). Les troubles du langage orale en situation transculturelle. Orthophonie chez le jeune enfant, 39, 1-19. ERES.

https://doi.org/10.3917/lautr.056.0137


Unstructured Citation

Simon, A. (2011). De la langue de ma mere a celle de l’ecole. Parcours langagier des enfants tamouls du Sri Lanka. These de sciences humaines (psychologie) de l’universite de Paris 13. (sotto la direzione di Marie Rose Moro).


Unstructured Citation

Slobin, D. I. (1971). Developmental psycholinguistics. In W. O. Dingwall (Ed.), A survey of linguistic science (pp. 298-411). College Park: University of Maryland Linguistics Program.


Unstructured Citation

Slobin, D. I. (1985). The Crosslinguistic Study of Language Acquisition, vol. 2: Theoretical Issues. Hillsdale: Psychology Press.


Unstructured Citation

Slobin, D. I. (2006). The child learns to think for speaking: Puzzles of crosslinguistic diversity inform-meaning mappings. Studies in Language Sciences, 3-22.


Unstructured Citation

Treccani (2017). Dizionario della lingua italiana. Firenze: Giunti.


Unstructured Citation

Vygotski, L. (1954). Pensiero e linguaggio. Firenze: Giunti-Barbera. Wallon, E., Rezzoug, D., Bennabi- Bensekhar, M., Sanson, C., Serre-Pradere, G., Yapo, M., Drain, E., & Moro, M. R. (2008). Evaluation langagiere en langue maternelle pour les enfants allophones et les primo-arrivants. Un nouvel instrument: l’ELAL d’Avicenne. La psychiatrie de l’enfant, 51, 597-635.

https://doi.org/10.3917/psye.512.0597